Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Johannes 12:28
-
Auflage 2017
Vater, verherrliche deinen Namen! Da kam eine Stimme vom Himmel: Ich habe ihn schon verherrlicht und werde ihn wieder verherrlichen.
-
Vater verkläre deinen Namen! Da kam eine Stimme vom Himmel: Ich habe ihn verklärt und will ihn abermals verklären.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Vater, mach deinem Namen Ehre!« Da erklang eine Stimme vom Himmel: »Das habe ich bisher schon getan, und das werde ich auch jetzt wieder tun!« -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Отче! прославь имя Твоё. Тогда пришёл с неба глас: и прославил и ещё прославлю. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Отче, прослав своє ім'я!» І голос із неба злинув: «І прославив, — і знову прославлю!» -
(en) King James Bible ·
Father, glorify thy name. Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again. -
(en) New International Bible Version ·
Father, glorify your name!”
Then a voice came from heaven, “I have glorified it, and will glorify it again.” -
(en) English Standard Bible Version ·
Father, glorify your name.” Then a voice came from heaven: “I have glorified it, and I will glorify it again.” -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Отче, нехай станеться те, що принесе Тобі Славу».
І почувся Голос з неба: «Я вже прославив ім’я Своє і ще прославлю». -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Отче, прослав імя Твоє! Зійшов тодї голос із неба: І прославив, і знов прославлю. -
(en) New King James Bible Version ·
Father, glorify Your name.”
Then a voice came from heaven, saying, “I have both glorified it and will glorify it again.” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И раздался голос с небес: "Имя Моё уже славно, и Я прославлю его ещё больше!" -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Отче, прослав Своє Ім’я! Почувся тоді голос із неба: І прославив Я, і знову прославлю! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Прослав, Отче, Ім'я́ Своє!“ Залуна́в тоді голос із неба: „І прославив, — і зно́ву прославлю!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Отец, прославь Свое имя!
И с небес раздался голос:
— Прославил и еще прославлю! -
(en) New Living Bible Translation ·
Father, bring glory to your name.”
Then a voice spoke from heaven, saying, “I have already brought glory to my name, and I will do so again.” -
(en) New American Standard Bible ·
“Father, glorify Your name.” Then a voice came out of heaven: “I have both glorified it, and will glorify it again.”