Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch Mose 23:3
-
Hoffnung für Alle
Dann ging er zu den Hetitern und bat sie:
-
Darnach stand er auf von seiner Leiche und redete mit den Kindern Heth und sprach:
-
Danach stand Abraham auf, ging von seiner Toten weg und redete mit den Hetitern. Er sagte:
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И отошёл Авраам от умершей своей, и говорил сынам Хетовым, и сказал: -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Потім Авраам устав від мертвої своєї і промовив до синів Хета, кажучи: -
(en) King James Bible ·
And Abraham stood up from before his dead, and spake unto the sons of Heth, saying, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І встав Авраам од мерця свого, і рече синам Хетовим: -
(en) New King James Bible Version ·
Then Abraham stood up from before his dead, and spoke to the sons of Heth, saying, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
а потом оставил умершую жену и отправился переговорить с хеттами. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І підвівся Авраам від своєї померлої дружини, і промовив синам Хетовим, кажучи: -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І встав Авраам від обличчя небіжки своєї, та й сказав синам Хетовим, говорячи: -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Потом Авраам отошел от тела покойной жены и обратился к хеттам.117 Он сказал: -
(en) New Living Bible Translation ·
Then, leaving her body, he said to the Hittite elders, -
(en) New American Standard Bible ·
Then Abraham rose from before his dead, and spoke to the sons of Heth, saying,