Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch Mose 35:9
-
Hoffnung für Alle
Gott erschien Jakob erneut und segnete ihn. Es war das zweite Mal seit seiner Rückkehr aus Mesopotamien.
-
Und Gott erschien Jakob abermals, nachdem er aus Mesopotamien gekommen war, und segnete ihn
-
Gott erschien Jakob noch einmal, als er aus Paddan-Aram kam, und segnete ihn.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И явился Бог Иакову по возвращении его из Месопотамии, и благословил его, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бог з'явився Яковові знову, коли він повернувся з Паддам-Араму, і благословив його. -
(en) King James Bible ·
Jacob is Named Israel
And God appeared unto Jacob again, when he came out of Padanaram, and blessed him. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Явився ж Бог Яковові знов, як прийшов із Мезопотамиї, і благословив його. -
(en) New King James Bible Version ·
Then God appeared to Jacob again, when he came from Padan Aram, and blessed him. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Когда Иаков возвратился из Падан-арама, Бог снова явился ему и благословил его, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І знову з’явився Бог Якову в Лузі, коли той прийшов з Месопотамії сирійської, і поблагословив його Бог. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І ще явився Бог до Якова, коли він прийшов був із Падану арамейського, і поблагословив його. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Когда Иаков вернулся из Паддан-Арама, Бог вновь явился ему и благословил его. -
(en) New Living Bible Translation ·
Now that Jacob had returned from Paddan-aram, God appeared to him again at Bethel. God blessed him, -
(en) New American Standard Bible ·
Jacob Is Named Israel
Then God appeared to Jacob again when he came from Paddan-aram, and He blessed him.