Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Hesekiel 32:20
-
Hoffnung für Alle
Ja, die Ägypter werden vernichtet wie all die anderen, die im Krieg gefallen sind. Das Schwert ist schon gezückt! Bringt das ganze ägyptische Volk herbei!
-
Sie werden fallen unter denen, die mit dem Schwert erschlagen sind. Das Schwert ist schon gefaßt und gezückt über ihr ganzes Volk.
-
Mitten unter jene, die das Schwert erschlug, werden sie fallen. Dem Schwert wurde es übergeben. Rafft es weg mit all seiner Pracht!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Те падут среди убитых мечом, и он отдан мечу; влеките его и всё множество его. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Вони впадуть між побитими мечем. Меч дано, тягніть на смерть Єгипет з усім його народом! -
(en) King James Bible ·
They shall fall in the midst of them that are slain by the sword: she is delivered to the sword: draw her and all her multitudes. -
(en) New International Bible Version ·
They will fall among those killed by the sword. The sword is drawn; let her be dragged off with all her hordes. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тії попадають між побитими мечем, та й він одданий мечу; тягнїть його туди з усїм людом його! -
(en) New King James Bible Version ·
“They shall fall in the midst of those slain by the sword;
She is delivered to the sword,
Drawing her and all her multitudes. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Пойдёт Египет туда, где убитые в битвах лежат. Враг повлёк его в преисподнюю вместе с его народом. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Посеред побитих мечами впадуть з ним, і засне вся його сила. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Попа́дють серед пробитих мечем, — меч даний на те, із ним ляжуть його всі народи. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Они падут среди убитых мечом. Меч занесен — гоните Египет прочь с его полчищами. -
(en) New Living Bible Translation ·
The Egyptians will fall with the many who have died by the sword, for the sword is drawn against them. Egypt and its hordes will be dragged away to their judgment. -
(en) New American Standard Bible ·
“They shall fall in the midst of those who are slain by the sword. She is given over to the sword; they have drawn her and all her hordes away.