Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das dritte Buch Mose 7:9
-
Hoffnung für Alle
Alle Speiseopfer, die im Ofen gebacken, im Topf oder auf dem Backblech zubereitet werden, sollen dem Priester gehören, der sie darbringt.
-
Und alles Speisopfer, das im Ofen oder auf dem Rost oder in der Pfanne gebacken ist, soll dem Priester gehören, der es opfert.
-
Jedes Speiseopfer, das im Ofen gebacken oder in einem Kochtopf oder auf einer Ofenplatte zubereitet wurde, gehört dem Priester, der es darbringt.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и всякое приношение хлебное, которое печёно в печи, и всякое приготовленное в горшке или на сковороде, принадлежит священнику, приносящему его; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А й усяка офіра, спечена в печі, і все зготовлене на мидниці чи на сковороді, теж буде священикові, що її приносить, — йому буде вона. -
(en) King James Bible ·
And all the meat offering that is baken in the oven, and all that is dressed in the fryingpan, and in the pan, shall be the priest's that offereth it. -
(en) New International Bible Version ·
Every grain offering baked in an oven or cooked in a pan or on a griddle belongs to the priest who offers it, -
(en) English Standard Bible Version ·
And every grain offering baked in the oven and all that is prepared on a pan or a griddle shall belong to the priest who offers it. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І всякий хлїбний дар, що спечено в печі, й усе зготовлене в горшку і пряжене на сковородї: сьвященникові, що його приносить, йому воно буде. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Всякое хлебное приношение принадлежит священнику, который исполняет её. Этот священник получит хлебное приношение, которое было выпечено в печи или на сковороде, или приготовлено в горшке. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І кожна [хлібна] жертва, яка буде приготована в печі, і кожна, яка буде приготована на вогнищі або на сковороді, також буде священикові, який її приносить. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І кожна жертва хлібна, що в печі буде печена, і кожна пригото́влена в горшку та на лопатці, — священикові, що приносить її, йому вона бу́де. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Любое хлебное приношение, испеченное в печи или приготовленное на сковороде или на противне, принадлежит священнику, который его приносит, -
(en) New Living Bible Translation ·
Any grain offering that has been baked in an oven, prepared in a pan, or cooked on a griddle belongs to the priest who presents it. -
(en) New American Standard Bible ·
‘Likewise, every grain offering that is baked in the oven and everything prepared in a pan or on a griddle shall belong to the priest who presents it.