Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Johannes berichtet von Jesus 11:26
-
Hoffnung für Alle
Und wer lebt und an mich glaubt, wird niemals sterben. Glaubst du das?«
-
und wer da lebet und glaubet an mich, der wird nimmermehr sterben. Glaubst du das?
-
und jeder, der lebt und an mich glaubt, wird auf ewig nicht sterben. Glaubst du das?
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И всякий, живущий и верующий в Меня, не умрёт вовек. Веришь ли сему? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Кожен, хто живе і в мене вірує, — не вмре повіки. Віриш тому?» -
(en) King James Bible ·
And whosoever liveth and believeth in me shall never die. Believest thou this? -
(en) New International Bible Version ·
and whoever lives by believing in me will never die. Do you believe this?” -
(en) English Standard Bible Version ·
and everyone who lives and believes in me shall never die. Do you believe this?” -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
І жоден, хто живе й вірить у Мене, не помре ніколи. Чи ти віриш цьому?» -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І всякий, хто живе й вірує в мене, не вмре по вік. Чи віруєш сьому? -
(en) New King James Bible Version ·
And whoever lives and believes in Me shall never die. Do you believe this?” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
и всякий, кто живёт и верует в Меня, никогда не умрёт. Веришь ли ты в это?" -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І кожний, хто живе й вірить у Мене, — не помре повік. Чи віриш ти в це? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І кожен, хто живе та хто вірує в Мене, — повіки не вмре. Чи ти віруєш в це?“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
а кто живет и верит в Меня, тот никогда не умрет. Ты этому веришь? -
(en) New Living Bible Translation ·
Everyone who lives in me and believes in me will never ever die. Do you believe this, Martha?” -
(en) New American Standard Bible ·
and everyone who lives and believes in Me will never die. Do you believe this?”