Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der erste Brief von Paulus an die Christen in Korinth 10:8
-
Hoffnung für Alle
Lasst euch auch nicht wie sie zu sexuell unmoralischem Verhalten hinreißen, sondern denkt daran, dass an einem einzigen Tag 23.000 Menschen dafür mit dem Tod bestraft wurden.
-
Auch lasset uns nicht Hurerei treiben, wie etliche unter jenen Hurerei trieben, und fielen auf einen Tag 23,000.
-
Lasst uns nicht Unzucht treiben, wie einige von ihnen Unzucht trieben! Damals kamen an einem einzigen Tag dreiundzwanzigtausend Menschen um.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Не станем блудодействовать, как некоторые из них блудодействовали, и в один день погибло их двадцать три тысячи. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ані не чинім розпусти, як деякі з них чинили, і полягло їх за один день двадцять три тисячі. -
(en) King James Bible ·
Neither let us commit fornication, as some of them committed, and fell in one day three and twenty thousand. -
(en) New International Bible Version ·
We should not commit sexual immorality, as some of them did — and in one day twenty-three thousand of them died. -
(en) English Standard Bible Version ·
We must not indulge in sexual immorality as some of them did, and twenty-three thousand fell in a single day. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Не будемо віддаватися розпусті, як дехто з них. Бо одного дня від цього двадцять три тисячі полягло! [16] -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Анї робім перелюбу, як деякі з них робили, та й полягло їх за один день двайцять три тисячі. -
(en) New King James Bible Version ·
Nor let us commit sexual immorality, as some of them did, and in one day twenty-three thousand fell; -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И не будем предаваться блуду, как некоторые из них, от чего в один день двадцать три тысячи упали мёртвыми. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Не піддаваймося розпусті, як деякі з них чинили блуд, і полягло їх одного дня двадцять три тисячі. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Не станьмо чинити блу́ду, як деякі з них блудоді́яли, — і полягло їх одно́го дня двадцять три тисячі. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Среди нас не должно быть распутства, которому предавались некоторые из них, что и привело к гибели двадцати трех тысяч человек в один день.41 -
(en) New Living Bible Translation ·
And we must not engage in sexual immorality as some of them did, causing 23,000 of them to die in one day. -
(en) New American Standard Bible ·
Nor let us act immorally, as some of them did, and twenty-three thousand fell in one day.