Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Markus 6:39
-
Lutherbibel
Und er gebot ihnen, daß sie sich alle lagerten, tischweise, auf das grüne Gras.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Da ordnete Jesus an, dass sich die Leute in Gruppen ins Gras setzen sollten. -
Dann befahl er ihnen, sie sollten sich in Mahlgemeinschaften im grünen Gras lagern.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Тогда повелел им рассадить всех отделениями на зелёной траве. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тоді він повелів їм посадити всіх гуртками на моріжку. -
(en) King James Bible ·
And he commanded them to make all sit down by companies upon the green grass. -
(en) New International Bible Version ·
Then Jesus directed them to have all the people sit down in groups on the green grass. -
(en) English Standard Bible Version ·
Then he commanded them all to sit down in groups on the green grass. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Ісус наказав учням розсадити людей на зеленій траві групами по сто й по п’ятдесят чоловік. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І звелїв їм садовити всїх купа коло купи на зеленій траві, -
(en) New King James Bible Version ·
Then He commanded them to make them all sit down in groups on the green grass. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Тогда Он велел им рассадить всех на зелёной траве. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І звелів їм посадити всіх групами на зеленій траві. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І звелів їм усіх на зеленій траві посадити один біля о́дного. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Иисус велел рассадить народ группами на зеленой траве. -
(en) New Living Bible Translation ·
Then Jesus told the disciples to have the people sit down in groups on the green grass. -
(en) New American Standard Bible ·
And He commanded them all to sit down by groups on the green grass.