Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Lukas 6:47
-
Lutherbibel
Wer zu mir kommt und hört meine Rede und tut sie, den will ich euch zeigen, wem er gleich ist.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Wisst ihr, mit wem ich einen Menschen vergleiche, der zu mir kommt, meine Worte hört und danach handelt? -
Ich will euch zeigen, wem ein Mensch gleicht, der zu mir kommt und meine Worte hört und danach handelt.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Всякий, приходящий ко Мне и слушающий слова Мои и исполняющий их, скажу вам, кому подобен. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Кожний, хто приходить до мене, слухає мої слова й виконує їх, — покажу вам на кого він схожий. -
(en) King James Bible ·
Whosoever cometh to me, and heareth my sayings, and doeth them, I will shew you to whom he is like: -
(en) New International Bible Version ·
As for everyone who comes to me and hears my words and puts them into practice, I will show you what they are like. -
(en) English Standard Bible Version ·
Everyone who comes to me and hears my words and does them, I will show you what he is like: -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
На кого схожа людина, яка приходить до Мене, слухає слова Мої й виконує їх? -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Всякий, хто приходить до мене, й слухає слова мої, та й чинить їх, покажу вам, кому він подобен: -
(en) New King James Bible Version ·
Whoever comes to Me, and hears My sayings and does them, I will show you whom he is like: -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Каждый приходящий ко Мне и слушающий Мои слова и исполняющий их, — Я покажу вам, кому он подобен. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Кожний, хто приходить до Мене і слухає слово Моє та виконує його, — скажу вам, до кого він подібний: -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Скажу́ вам, до ко́го подібний усякий, хто до Мене приходить та слів Моїх слухає, і виконує їх : -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Я скажу вам, с кем можно сравнить того, кто приходит ко Мне, слушает Мои слова и исполняет их. -
(en) New Living Bible Translation ·
I will show you what it’s like when someone comes to me, listens to my teaching, and then follows it. -
(en) New American Standard Bible ·
“Everyone who comes to Me and hears My words and acts on them, I will show you whom he is like: