Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Хоменка
Auflage 2017
Давида. Псалом. Сказав Господь Владиці моєму: «Засядь праворуч мене, доки не покладу ворогів твоїх тобі підніжком.»
Ein Psalm Davids. So spricht der HERR zu meinem Herrn: Setze dich zu meiner Rechten und ich lege deine Feinde als Schemel unter deine Füße.
Жезло твоєї сили Господь простягне з Сіону; пануй посеред ворогів твоїх!
Das Zepter deiner Macht streckt der HERR aus vom Zion her: Herrsche inmitten deiner Feinde!
З тобою володарство, відколи ти народився у святій оздобі; перед зорею я зродив тебе, неначе росу.
Dich umgibt Herrschaft am Tag deiner Macht, im Glanz des Heiligtums. Ich habe dich aus dem Schoß gezeugt vor dem Morgenstern.
Клявся Господь і каятись не буде: «Ти — Єрей повіки на зразок Мелхіседека.»
Der HERR hat geschworen und nie wird es ihn reuen: Du bist Priester auf ewig nach der Ordnung Melchisedeks.
Господь по правиці у тебе: розіб'є царів у день гніву свого.
Der HERR steht dir zur Rechten; er zerschmettert Könige am Tag seines Zorns.
Судитиме народи; повно трупу; розіб'є на землі голови по всіх усюдах
Er hält Gericht unter den Völkern, er häuft die Toten, die Häupter zerschmettert er weithin auf Erden.