Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Хоменка
Auflage 2017
Буду хвалити Господа поки життя мого, псалми співатиму Богові моєму докіль буду жити.
Ich will den HERRN loben in meinem Leben, meinem Gott singen und spielen, solange ich da bin.
Не покладайся на вельмож, на сина чоловічого, який спасти не може.
Vertraut nicht auf Fürsten, nicht auf den Menschen, durch den es keine Rettung gibt!
Виходить його дух, і він повертається у землю і того ж дня гинуть його задуми.
Schwindet sein Lebensgeist, kehrt er zurück zur Erde, an jenem Tag sind seine Pläne zunichte.
Щасливий той, кому Бог Якова подає допомогу, в кого надія на Господа, Бога свого,
Selig, wer den Gott Jakobs als Hilfe hat, wer seine Hoffnung auf den HERRN, seinen Gott, setzt.
що створив небо й землю, море — й усе, що є в них; що вірність береже повіки,
Er ist es, der Himmel und Erde erschafft, das Meer und alles, was in ihm ist. Er hält die Treue auf ewig.
що пригнобленому чинить правосуддя, що дає хліб голодним. Господь визволяє в'язнів,
Recht schafft er den Unterdrückten, Brot gibt er den Hungernden, der HERR befreit die Gefangenen.
Господь відкриває сліпим очі, Господь випростовує похилих, Господь праведників любить.
Der HERR öffnet die Augen der Blinden, der HERR richtet auf die Gebeugten, der HERR liebt die Gerechten.
Господь захожих захищає, підтримує сироту й удову, — дорогу ж нечестивих відвертає.
Der HERR beschützt die Fremden, er hilft auf den Waisen und Witwen, doch den Weg der Frevler krümmt er.