Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 147) | (Псалмів 149) →

Переклад Біблії Хоменка

Lutherbibel

  • Алилуя. Хваліте Господа з неба, хваліте його на висотах!
  • Halleluja! Lobet im Himmel den HERRN; lobet ihn in der Höhe!
  • Хваліте його, всі ангели його, хваліте його, всі воїнства небесні!
  • Lobet ihn, alle seine Engel; lobet ihn, all sein Heer!
  • Хваліте його, ви, сонце й місяцю, хваліте його, всі ясні зорі!
  • Lobet ihn, Sonne und Mond; lobet ihn, alle leuchtenden Sterne!
  • Хваліте його, ви, небеса небес, — і води, що над небесами,
  • Lobet ihn, ihr Himmel allenthalben und die Wasser, die oben am Himmel sind!
  • нехай ім'я Господнє хвалять! Бо він повелів, і створились.
  • Die sollen loben den Namen des HERRN; denn er gebot, da wurden sie geschaffen.
  • Поставив їх на віки вічні і дав закон, який не перейде.
  • Er hält sie immer und ewiglich; er ordnet sie, daß sie nicht anders gehen dürfen.
  • Хваліте Господа з землі, кити і всі морські безодні!
  • Lobet den HERRN auf Erden, ihr Walfische und alle Tiefen;
  • Вогонь і град, сніг і туман, і буйний вітер, який виконує його слово.
  • Feuer, Hagel, Schnee und Dampf, Sturmwinde, die sein Wort ausrichten;
  • Гори й усі пагорби, садовина й усі кедри.
  • Berge und alle Hügel, fruchtbare Bäume und alle Zedern;
  • Звір дикий і скот усілякий, гад і птах крилатий.
  • Tiere und alles Vieh, Gewürm und Vögel;
  • Царі землі й усі народи, князі й усі земні судді.
  • ihr Könige auf Erden und alle Völker, Fürsten und alle Richter auf Erden;
  • Хлопці, а й дівчата, старі разом з юнацтвом.
  • Jünglinge und Jungfrauen, Alte mit den Jungen!
  • Нехай ім'я Господнє хвалять, — високе бо ім'я його єдине. Велич його понад землю й небо:
  • Die sollen loben den Namen des HERRN; denn sein Name allein ist hoch, sein Lob geht, soweit Himmel und Erde ist.
  • він підняв ріг народу свого. Хвала усім його святим, синам Ізраїля, народові, що йому близький. Алилуя.
  • Und er erhöht das Horn seines Volks. Alle seine Heiligen sollen loben, die Kinder Israel, das Volk, das ihm dient. Halleluja!

  • ← (Псалмів 147) | (Псалмів 149) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026