Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 63) | (Псалмів 65) →

Переклад Біблії Хоменка

Lutherbibel

  • Провідникові хору. Псалом. Давида.
  • Ein Psalm Davids, vorzusingen.
  • Боже, почуй мій голос, коли я скаржусь; від страху перед ворогом бережи моє життя.
  • Höre, Gott, meine Stimme in meiner Klage; behüte mein Leben vor dem grausamen Feinde.
  • Сховай мене від змови лиходіїв, від невгамованої юрби злочинців,
  • ( Verbirg mich vor der Versammlung der Bösen, vor dem Haufen der Übeltäter,
  • що гострять, немов меч, язик свій, немов стрілу, пускають гірке слово,
  • (welche ihre Zunge schärfen wie ein Schwert, die mit ihren giftigen Worten zielen wie mit Pfeilen,
  • щоб у безвинного із закутка стріляти. Стріляють несподівано на нього й не бояться.
  • (daß sie heimlich schießen den Frommen; plötzlich schießen sie auf ihn ohne alle Scheu.
  • Цупко тримаються своїх злих намірів, радяться, як би таємно розставити тенета; кажуть: «Хто нас побачить?»
  • (Sie sind kühn mit ihren bösen Anschlägen und sagen, wie sie Stricke legen wollen, und sprechen: Wer kann sie sehen?
  • Вигадують лихе, продумані замисли приховують, а нутро кожного й серце бездонне.
  • (Sie erdichten Schalkheit und halten’s heimlich, sind verschlagen und haben geschwinde Ränke.
  • Та Бог стрілу на них пускає, і вони притьмом ранами вкриті,
  • Aber Gott wird sie plötzlich schießen, daß es ihnen wehe tun wird.
  • і власний їхній язик їм готує погибель; хто на них тільки погляне, — похитує головою.
  • (Ihre eigene Zunge wird sie fällen, daß ihrer spotten wird, wer sie sieht.
  • І всі бачать те й звістують діла Божі, і над його вчинками розважають.
  • Und alle Menschen werden sich fürchten und sagen: »Das hat Gott getan!« und merken, daß es sein Werk sei.
  • Радіє праведний у Господі, до нього прибігає; всі праві серцем веселяться.
  • Die Gerechten werden sich des HERRN freuen und auf ihn trauen, und alle frommen Herzen werden sich des rühmen.

  • ← (Псалмів 63) | (Псалмів 65) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026