Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 69) | (Псалмів 71) →

Переклад Біблії Хоменка

Auflage 2017

  • Провідникові хору. Давида. На спомин.
  • Für den Chormeister. Von David. Zum Gedenkopfer.
  • О Боже, рятуй мене, о Господи, мені на допомогу поспішися!
  • Gott, komm mir zu Hilfe, HERR, eile mir zu helfen!
  • Хай осоромляться й почервоніють ті, що на моє життя чигають; нехай назад відступлять і застидаються ті, що тішаться моїм нещастям.
  • In Schande und Schmach sollen fallen, die mir nach dem Leben trachten. Zurückweichen sollen und vor Scham erröten, die sich über mein Unglück freuen.
  • Нехай повернуться назад, стидом прибиті, ті, що до мене: «Ага! Ага!» кажуть.
  • Wegen ihrer Schande sollen sich abwenden, die da sagen: Ha, dir geschieht recht.
  • Хай радуються й веселяться в тобі всі, що тебе шукають, і завжди кажуть: «Хай возвеличиться Господь!» — тії, що люблять твою допомогу.
  • Frohlocken sollen und deiner sich freuen alle, die dich suchen. Es sollen immer sagen: Groß ist Gott, die dein Heil lieben.
  • Я ж бідний та нужденний; о Боже, поспішись до мене! Ти — моя поміч й мій визволитель; о Господи, не забарися!
  • Ich aber bin elend und arm. Gott, eile zu mir! Mein Helfer und mein Retter bist du. HERR, säume doch nicht!

  • ← (Псалмів 69) | (Псалмів 71) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026