Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 74) | (Псалмів 76) →

Переклад Біблії Хоменка

Hoffnung für Alle

  • Провідникові хору. На мелодію «Не руйнуй!» Псалом. Асафа. Пісня.
  • Ein Lied von Asaf, nach der Melodie: »Richte nicht zugrunde«.
  • Ми дякуємо тобі, Боже, дякуємо; взиваємо твоє ім'я, про чуда твої оповідаєм.
  • Wir danken dir, o Gott — ja, dir allein gilt unser Dank! Denn du bist uns nahe! Von deinen Wundern erzählen wir.
  • «Як виберу призначену годину, я сам судитиму по правді!
  • Gott spricht: »Wenn meine Zeit gekommen ist, werde ich Gericht halten und für Gerechtigkeit sorgen!
  • Коли земля й усі її мешканці захитались, я утвердив її стовпи.»
  • Mag auch die Erde beben, und mögen ihre Bewohner vor Angst zittern — ich selbst habe die Fundamente der Erde unverrückbar festgelegt.
  • Я кажу зухвалим: «Киньте зухвалість!» І грішникам: «Не піднімайте рога!»
  • So befehle ich nun den großmäuligen Angebern: Schluss mit euren großen Worten! Denen, die mich ablehnen, sage ich: Blast euch nicht so auf!
  • Не піднімайте вгору вашого рога, не говоріть, задерши голову, нахабно!
  • Ja, hört auf zu prahlen und lasst ab von eurem Stolz! Tragt eure Nase nicht so hoch!
  • Бо ні зо сходу, ні з заходу, ні з пустині, ані з гір, —
  • Wahre Größe kann kein Mensch verleihen — ganz gleich, woher er kommt!«
  • але Бог судить: того принижує, а того підвищує.
  • Denn Gott allein ist Richter: Den einen lässt er fallen, den anderen bringt er zu Ansehen und Macht.
  • Бо чаша в руці Господній, що вином шумує, — повна заправленого. Він наливає в неї; аж до самої гущі будуть усі землі нечестиві жлуктати, пити.
  • Der HERR hat einen Becher in seiner Hand, gefüllt mit starkem, betäubendem Trank. Alle, die Gott verachten, müssen den Becher bis zum letzten bitteren Tropfen austrinken.
  • Я ж буду радуватися повіки, буду псалми співати Богові Якова.
  • Ich aber will immer von Gott erzählen, für ihn, den Gott Jakobs, will ich musizieren.
  • Усі роги беззаконних позбиваю, а роги праведника піднесуться вгору.
  • Er spricht: »Ich werde die Macht der Gottlosen brechen; doch alle, die zu mir gehören, bringe ich zu Ansehen und Macht.«

  • ← (Псалмів 74) | (Псалмів 76) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026