Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 22) | (Псалмів 24) →

Переклад Біблії Куліша та Пулюя

Lutherbibel

  • Псальма Давидова. Господь пастирь мій, не мати му недостатку.
  • Ein Psalm Davids. Der HERR ist mein Hirte; mir wird nichts mangeln.
  • Дав менї оселю серед лугів зелених, він веде мене до тихих потоків.
  • Er weidet mich auf einer grünen Aue und führet mich zum frischen Wasser.
  • Він справляє душу мою; він веде мене по праведній дорозї задля імени свого.
  • Er erquicket meine Seele; er führet mich auf rechter Straße um seines Namens willen.
  • Хоч би я ходив по долинї тїни смертної, то не боюся жадного лиха, ти бо єси зо мною; твоя палиця і підпора дає менї духа.
  • Und ob ich schon wanderte im finstern Tal, fürchte ich kein Unglück; denn du bist bei mir, dein Stecken und dein Stab trösten mich.
  • Ти наповняєш стіл мій перед очима ворогів моїх; ти помазав голову мою і кубок мій повний, аж переливається.
  • Du bereitest vor mir einen Tisch im Angesicht meiner Feinde. Du salbest mein Haupt mit Öl und schenkest mir voll ein.
  • Так, милосердє і благодать будуть провожати мене по всї днї життя мого; і жити му в домі Господнїм по всї днї.
  • Gutes und Barmherzigkeit werden mir folgen mein Leben lang, und ich werde bleiben im Hause des HERRN immerdar.

  • ← (Псалмів 22) | (Псалмів 24) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026