Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Hoffnung für Alle
Проводиреві хора: наука Давидова, як прийшов Доаг Ідумейський, і звістив Саулові, і сказав йому: прийшов Давид в дім Ахімелеха. Ч ого бо ти, потужний, хвалишся злобою твоєю, надуживаєш милосердє Боже цїлий день!
Von David, zum Nachdenken.
Пакостї промишляє язик твій, як гострена бритва, готовиш зраду.
Dieses Lied stammt aus der Zeit, als der Edomiter Doëg zu Saul gekommen war und ihm verraten hatte: »David war bei Ahimelech!«
Ти любиш зло більше як добро, більше говорити брехню, як правду.
Warum lässt du dich als Held feiern und gibst mit deiner Bosheit an? Auch du bist nur von Gottes Güte abhängig!
Ти любиш всї імена погибелї, ти язик зрадливий!
Mit deinen Worten verletzt du andere wie mit einem scharfen Messer, du Lügner!
Бог знївечить тебе на віки; він вхопить тебе і вирве з домівки, і викоренить з землї живих.
Du liebst das Böse mehr als das Gute, die Lüge mehr als die Wahrheit.
Побачать се праведники і злякаються, вони сьміяти муться над ним:
Du redest, um zu zerstören, und hast noch deinen Spaß daran, du Heuchler!
Ось чоловік, що не шукав в Бога сили своєї, а надїявся на величину багацтва свого, і ледачими вчинками своїми добув сили.
Darum wird Gott auch dich für immer zerstören: Er wird dich ergreifen und aus deinem Haus zerren; er wird dich aus dem Leben reißen, so wie man Unkraut ausreißt.
Я ж, мов оливне дерево зелене, в дому Божім; я надїюсь на ласку Божу по віки.
Alle, die zu Gott gehören, werden es sehen und erschrecken. Dann aber werden sie über dich lachen und sagen: