Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Auflage 2017
Проводиреві хора: при струнах; Давидова. Почуй Боже просьбу мою, вислухай молитву мою!
Für den Chormeister. Zum Saitenspiel. Von David.
З кінця землї взиваю до тебе, бо серце моє ниє; ти виведеш мене на скелю, що за висока для мене.
Höre doch, Gott, meinen Schrei, achte doch auf mein Bittgebet!
Ти бо був прибіжище моє, сильна защита від ворога.
Vom Ende der Erde rufe ich zu dir; denn mein Herz ist verzagt. Führe mich auf den Felsen, der mir zu hoch ist!
Дай менї жити в шатрі твоїм по віки, знайти притулок під покровом крил твоїх.
Denn du bist meine Zuflucht, ein fester Turm gegen die Feinde.
Бо ти, Боже, вислухав обітницї мої, дав менї наслїддє тих, що бояться імени твого.
In deinem Zelt möchte ich Gast sein auf ewig, mich bergen im Schutz deiner Flügel. [Sela]
Причини, Боже, днї до днїв цареві; лїта його з роду в рід.
Denn du, Gott, hast meine Gelübde gehört und denen das Erbe gegeben, die deinen Namen fürchten.
Нехай буде він вічно перед лицем Божим. Даруй ласку і правду, щоб стерегли його.
Füge den Tagen des Königs noch viele hinzu! Seine Jahre mögen dauern von Geschlecht zu Geschlecht.