Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Hoffnung für Alle
Проводиреві хора; при струнах; псальма, пісня. Нехай милує нас Бог і благословить, нехай засьвітить лице його над нами!
Ein Lied. Mit Instrumenten zu begleiten.
Щоб пізнали на землї дорогу твою, між усїма народами твоє спасеннє.
Gott, sei uns gnädig und segne uns! Blicke uns freundlich an!
Нехай славлять народи тебе, Боже! Нехай прославляють тебе всї народи!
Dann wird man auf der ganzen Welt erkennen, wie gut du bist und handelst. Alle Völker werden sehen und verstehen: Du bist ihre Rettung.
Нехай радуються і веселяться племена; ти бо будеш правотою судити народи, і роди на землї — ти поведеш їх.
Die Völker sollen dir danken, Gott! Ja, alle Völker sollen dich preisen!
Нехай славлять народи тебе, Боже, нехай прославляють тебе всї народи!
Alle Menschen sollen sich freuen und jubeln, denn du bist ein gerechter Richter, du regierst die ganze Welt.
Земля дає плоди свої; Бог, наш Бог, благословити ме нас.
Die Völker sollen dir danken, Gott! Ja, alle Völker sollen dich preisen!