Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 86) | (Псалмів 88) →

Переклад Біблії Куліша та Пулюя

Auflage 2017

  • Для синів Корея; псальма, до сьпіву. О селя його на сьвятих горах.
  • Ein Psalm der Korachiter. Ein Lied. Der HERR liebt seine Gründung auf heiligen Bergen,
  • Любить Господь брами Сиона більше, як всї домівки Якова.
  • die Tore Zions mehr als alle Stätten Jakobs.
  • Преславні речі говорено про тебе, місто Боже.
  • Herrliches sagt man von dir, du Stadt unseres Gottes: [Sela]
  • Згадаю про Египет і Вавилон перед тими, що знають мене; дивись, Филистея і Тир вкупі з Етіопією скажуть: той родився там.
  • Ich zähle Rahab und Babel zu denen, die mich erkennen, auch das Philisterland, Tyrus und Kusch: Diese sind dort geboren.
  • А про Сиона скажуть: Той і той родився там; і Всевишнїй, він утвердить його.
  • Ja, über Zion wird man sagen: Ein jeder ist in ihr geboren. Er, der Höchste, gibt ihr Bestand!
  • Господь напише в переписї народів: Той родився там.
  • Der HERR zählt und verzeichnet die Völker: Diese sind dort geboren. [Sela]
  • Тому сьпівають і веселяться тобою всї жерела життя мого!
  • Und sie werden beim Reigentanz singen: All meine Quellen entspringen in dir.

  • ← (Псалмів 86) | (Псалмів 88) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026