Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Auflage 2017
Господь царює. Да радується земля, да звеселиться велика сила островів!
Der HERR ist König. Es juble die Erde! Freuen sollen sich die vielen Inseln.
Хмара і темрява кругом його; справедливість і суд — підвалини престолу його.
Rings um ihn her sind Wolken und Dunkel, Gerechtigkeit und Recht sind die Stützen seines Thrones.
Огонь йде поперед його, і палить кругом ворогів його.
Feuer geht vor ihm her, verzehrt seine Gegner ringsum.
Блискавки його осьвічують круг земний: побачила земля і затремтїла.
Seine Blitze erhellen den Erdkreis, die Erde sieht es und bebt.
Гори, як віск, топляться перед Господом, цїлої землї владикою.
Berge schmelzen wie Wachs vor dem HERRN, vor dem Angesicht des HERRN der ganzen Erde.
Небеса звіщають справедливість його, і всї народи бачили славу його.
Seine Gerechtigkeit verkünden die Himmel, seine Herrlichkeit schauen alle Völker.
Осоромляться всї, що перед ідолами кланяються, славляться нїкчемностями; всї ангели, поклонїтесь йому.
Alle, die Bildern dienen, werden zuschanden, die sich der Götzen rühmen. Vor ihm werfen sich alle Götter nieder.
Почув і зрадїв Сион, і звеселились дочки Юдині задля судів твоїх, Господи.
Zion hört es und freut sich, Judas Töchter jubeln, HERR, über deine Urteile.
Ти бо, Господи, єси найвисший над цїлою землею; ти вельми вознїсся над всї боги.
Denn du, HERR, bist der Höchste über der ganzen Erde, hoch erhaben bist du über alle Götter.
Ви, що любите Господа, ненавидьте зло! Він хоронить душі людей побожних; з рук беззаконних визволяє їх.
Die ihr den HERRN liebt, hasst das Böse! Er behütet das Leben seiner Frommen, er entreißt sie der Hand der Frevler.
Сьвітло сиплеться на праведника, а радість на щирих серцем.
Licht wird ausgesät für den Gerechten, Freude für die, die geraden Herzens sind.