Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 101) | (Псалмів 103) →

Переклад Біблії Огієнка

Hoffnung für Alle

  • Давидів. Благослови́, душе́ моя, Господа, і все нутро моє — святе Йме́ння Його́!
  • Gebet eines Menschen, der allen Mut verloren hat und dem HERRN sein Leid klagt.
  • Благослови, душе моя, Господа, і не забувай за всі доброді́йства Його́!
  • Höre mein Gebet, HERR, und achte auf meinen Hilfeschrei!
  • Всі провини Твої Він прощає, всі неду́ги твої вздоровля́є.
  • Ich bin in großer Not — verbirg dich nicht vor mir! Höre mir zu und hilf mir schnell!
  • Від могили життя твоє Він визволя́є, Він милістю та милосердям тебе корону́є.
  • Mein Leben verflüchtigt sich wie Rauch, mein ganzer Körper glüht, von Fieber geschüttelt.
  • Він бажа́ння твоє насича́є добром, — відно́виться, мов той орел, твоя ю́ність!
  • Meine Kraft vertrocknet wie abgemähtes Gras, selbst der Hunger ist mir vergangen.
  • Господь чинить правду та суд для всіх переслі́дуваних.
  • Ich bin nur noch Haut und Knochen, mir bleibt nichts als endloses Stöhnen.
  • Він дороги Свої об'явив був Мойсе́єві, діла́ Свої — ді́тям Ізра́їлевим.
  • Man hört mich klagen wie eine Eule in der Wüste, wie ein Käuzchen in verlassenen Ruinen.
  • Щедрий і милосердний Господь, довготерпели́вий і многомилости́вий.
  • Tiefe Verzweiflung raubt mir den Schlaf; ich fühle mich wie ein einsamer Vogel auf dem Dach.
  • Не за́вжди на нас ворогує, і не навіки захо́вує гнів.
  • Tag für Tag beschimpfen mich meine Feinde, und wen sie verfluchen wollen, dem wünschen sie mein Schicksal herbei.
  • Не за нашими про́гріхами Він пово́диться з нами, і відплачує нам не за прови́нами нашими.
  • Ich esse Staub, als wäre es Brot, und in meine Getränke mischen sich Tränen.
  • Бо як ви́соко небо стоїть над землею, — велика така Його милість до тих, хто боїться Його́,
  • Denn dein furchtbarer Zorn hat mich getroffen, du hast mich hochgeworfen und zu Boden geschmettert!
  • як далекий від за́ходу схід, так Він віддали́в від нас наші провини!
  • Mein Leben gleicht einem Schatten, der am Abend in der Dunkelheit verschwindet. Ich bin wie Gras, das bald verdorrt.
  • Як жалує ба́тько дітей, так Господь пожалі́вся над тими, хто боїться Його,
  • Du aber, HERR, regierst für alle Zeiten; von dir wird man erzählen, solange es Menschen gibt.
  • бо знає Він ство́рення наше, пам'ятає, що ми — по́рох:
  • Du wirst eingreifen und dich über Zion erbarmen. Denn die Zeit ist gekommen, es zu begnadigen — die Stunde ist da!
  • чоловік — як трава дні його, немов цвіт польови́й — так цвіте він,
  • Dein Volk liebt die Mauern dieser Stadt und trauert über ihre Trümmer.
  • та вітер пере́йде над ним — і немає його, і вже місце його не пізна́є його.
  • Aber der HERR wird sie wieder aufbauen, er wird erscheinen in all seiner Pracht. Dann werden die Völker ihn fürchten und alle Könige vor seiner Macht zittern.
  • що Його заповіта доде́ржують, і що пам'ята́ють нака́зи Його, щоб виконувати їх!
  • Ja, der HERR wird das Gebet der Hilflosen hören, er lässt ihr Flehen nicht außer Acht.
  • Господь міцно поставив на Небі престо́ла Свого́, а Ца́рство Його над усім володі́є.
  • Diese Worte soll man aufschreiben für die Generationen, die nach uns kommen, damit auch sie es lesen und den HERRN loben:
  • Благослові́ть Господа, Його Анголи́, ве́летні сильні, що вико́нуєте Його слово, щоб слухати голосу слів Його!
  • Der HERR blickte von seinem Heiligtum herab, er schaute vom Himmel auf die Erde.
  • Благословіть Господа, усі сили небесні Його́, слу́ги Його, що чините волю Його́!
  • Er hörte das Stöhnen der Gefangenen und rettete sie vor dem sicheren Tod.
  • Благословіть Господа, всі діла́ Його, на всіх місця́х царюва́ння Його! Благослови, душе моя, Го́спода!
  • Darum wird man den HERRN auf dem Berg Zion rühmen; in ganz Jerusalem wird man ihn loben,

  • ← (Псалмів 101) | (Псалмів 103) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026