Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Огієнка
Hoffnung für Alle
Люблю́ я Господа, бо Він почув голос мій у блага́ннях моїх,
Als Israel aus Ägypten zog, als die Nachkommen von Jakob das Volk verließen, das in einer fremden Sprache redete,
бо Він нахилив Своє ухо до мене, і я кли́катиму в свої дні!
da machte Gott das Gebiet Juda zu seinem Heiligtum und Israel zu seinem Herrschaftsbereich.
Болі смерти мене оточи́ли і знайшли мене му́ки шео́лу, нещастя та сму́ток знайшов я!
Das Schilfmeer sah ihn kommen und wich zurück, auch der Jordan hörte auf zu fließen und staute sein Wasser.
А я в Ім'я́ Господа кличу: „О Господи, ви́зволи ж душу мою!“
Die Berge sprangen wie die Schafböcke, und die Hügel hüpften wie die Lämmer.
Господь милости́вий та справедливий, і наш Бог милосердний!
Was ist mit dir geschehen, Meer? Warum bist du so plötzlich zurückgewichen? Jordan, warum hast du aufgehört zu fließen?
Пильнує Господь недосві́дчених, — став я нужде́нний, та Він допомо́же мені!
Ihr Berge, weshalb seid ihr gesprungen wie die Schafböcke, und ihr Hügel, warum seid ihr wie die Lämmer gehüpft?
Вернися, о душе́ моя, до свого відпочи́нку, бо Госпо́дь робить добре тобі,
Erde, erbebe, wenn der HERR, der Gott Jakobs, erscheint!