Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Огієнка
Lutherbibel
Люблю́ я Господа, бо Він почув голос мій у блага́ннях моїх,
Da Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem fremden Volk,
бо Він нахилив Своє ухо до мене, і я кли́катиму в свої дні!
da ward Juda sein Heiligtum, Israel seine Herrschaft.
Болі смерти мене оточи́ли і знайшли мене му́ки шео́лу, нещастя та сму́ток знайшов я!
Das Meer sah es und floh; der Jordan wandte sich zurück;
А я в Ім'я́ Господа кличу: „О Господи, ви́зволи ж душу мою!“
die Berge hüpften wie die Lämmer, die Hügel wie die jungen Schafe.
Господь милости́вий та справедливий, і наш Бог милосердний!
Was war dir, du Meer, daß du flohest, und du, Jordan, daß du dich zurückwandtest,
Пильнує Господь недосві́дчених, — став я нужде́нний, та Він допомо́же мені!
ihr Berge, daß ihr hüpftet wie die Lämmer, ihr Hügel wie die jungen Schafe?
Вернися, о душе́ моя, до свого відпочи́нку, бо Госпо́дь робить добре тобі,
Vor dem HERRN bebte die Erde, vor dem Gott Jakobs,