Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 120) | (Псалмів 122) →

Переклад Біблії Огієнка

Hoffnung für Alle

  • Пісня проча́н. Давидова. Я радів, як каза́ли мені: „Ході́мо до дому Господнього!“
  • Ein Lied für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen. Ich schaue hinauf zu den Bergen — woher kann ich Hilfe erwarten?
  • Ноги наші стояли в воро́тях Твоїх, Єрусали́ме.
  • Meine Hilfe kommt vom HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat!
  • Єрусалиме, збудо́ваний ти як те місто, що злу́чене ра́зом,
  • Der HERR wird nicht zulassen, dass du fällst; er, dein Beschützer, schläft nicht.
  • куди схо́дять племе́на, племе́на Господні, — щоб сві́дчити Ізра́їлеві, щоб Іме́нню Господньому дя́кувати!
  • Ja, der Beschützer Israels schläft und schlummert nicht.
  • Бо то там на престо́лах для суду сидять, на престолах дому Дави́дового.
  • Der HERR gibt auf dich acht; er steht dir zur Seite und bietet dir Schutz vor drohenden Gefahren.
  • Миру бажайте для Єрусалиму: „Нехай бу́дуть безпе́чні, хто любить тебе!“
  • Tagsüber wird dich die Sonnenglut nicht verbrennen, und in der Nacht wird der Mond dir nicht schaden.
  • Нехай буде мир у твоїх передму́р'ях, безпе́ка в пала́тах твоїх!
  • Der HERR schützt dich vor allem Unheil, er bewahrt dein Leben.
  • Ради бра́тті моєї та дру́зів моїх я буду каза́ти: „Мир тобі!“
  • Er gibt auf dich acht, wenn du aus dem Haus gehst und wenn du wieder heimkehrst. Jetzt und für immer steht er dir bei!

  • ← (Псалмів 120) | (Псалмів 122) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026