Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 123) | (Псалмів 125) →

Переклад Біблії Огієнка

Hoffnung für Alle

  • Пісня проча́н. Ті, хто наді́ю складає на Господа́, вони як Сіо́нська гора́, яка не захита́ється, яка буде стоя́ти пові́к!
  • Ein Lied von David für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen. Israel soll bekennen: Hätte der HERR uns nicht geholfen,
  • Єрусали́м, — го́ри круг ньо́го, а Госпо́дь круг наро́ду Свого відтепе́р й аж наві́ки!
  • als die Feinde uns angriffen, ja, wäre er nicht für uns eingetreten,
  • Не спочине бо бе́рло нече́стивих на долі пра́ведних, щоб пра́ведні не простягли́ своїх рук до неправди.
  • dann hätten sie uns in ihrer Wut bei lebendigem Leib verschlungen.
  • Зроби ж, Господи, до́бре для добрих, та для простосе́рдих!
  • Dann hätten uns mächtige Wogen überschwemmt und Wildbäche uns fortgerissen.
  • Тих же, що збо́чують на свої манівці́, — нехай їх прова́дить Господь разом із беззако́нцями! Мир на Ізра́їля!
  • Wir alle wären in den tosenden Fluten versunken!

  • ← (Псалмів 123) | (Псалмів 125) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026