Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 134) | (Псалмів 136) →

Переклад Біблії Огієнка

Lutherbibel

  • Дя́куйте Господу, — добрий бо Він, бо навіки Його милосе́рдя!
  • Halleluja! Lobet den Namen des HERRN, lobet, ihr Knechte des HERRN,
  • Дя́куйте Богу богі́в, бо навіки Його милосердя!
  • die ihr stehet im Hause des HERRN, in den Höfen des Hauses unsers Gottes!
  • Дя́куйте Влади́ці влади́к, бо навіки Його милосердя!
  • Lobet den HERRN, denn der HERR ist freundlich; lobsinget seinem Namen, denn er ist lieblich!
  • Тому, хто чу́да великі Єди́ний вчиня́є, бо навіки Його милосердя!
  • Denn der HERR hat sich Jakob erwählt, Israel zu seinem Eigentum.
  • Хто розумом небо вчинив, бо навіки Його милосердя!
  • Denn ich weiß, daß der HERR groß ist und unser HERR vor allen Göttern.
  • Хто землю простя́г над водою, бо навіки Його милосердя!
  • Alles, was er will, das tut er, im Himmel und auf Erden, im Meer und in allen Tiefen;
  • Хто світи́ла великі вчинив, бо навіки Його милосердя!
  • der die Wolken läßt aufsteigen vom Ende der Erde, der die Blitze samt dem Regen macht, der den Wind aus seinen Vorratskammern kommen läßt;
  • сонце, щоб вдень панува́ло воно, бо навіки Його милосердя!
  • der die Erstgeburten schlug in Ägypten, beider, der Menschen und des Viehes,
  • місяця й зорі, щоб вони панува́ли вночі, бо навіки Його милосердя!
  • und ließ Zeichen und Wunder kommen über dich, Ägyptenland, über Pharao und alle seine Knechte;
  • Хто Єгипет побив був у їхніх перворі́дних, бо навіки Його милосердя!
  • der viele Völker schlug und tötete mächtige Könige:
  • і Ізраїля вивів з-між них, бо навіки Його милосердя!
  • Sihon, der Amoriter König, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche in Kanaan;
  • рукою міцно́ю й раме́ном простя́гненим, бо навіки Його милосердя!
  • und gab ihr Land zum Erbe, zum Erbe seinem Volk Israel.
  • Хто море Червоне розтя́в на части́ни, бо навіки Його милосердя!
  • HERR, dein Name währet ewiglich; dein Gedächtnis, HERR, währet für und für.
  • і серед нього Ізраїля перепрова́див, бо навіки Його милосердя!
  • Denn der HERR wird sein Volk richten und seinen Knechten gnädig sein.
  • і фараона та ві́йсько його вкинув у море Червоне, бо навіки Його милосердя!
  • Der Heiden Götzen sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.
  • Хто провадив наро́д Свій в пустині, бо навіки Його милосердя!
  • Sie haben Mäuler, und reden nicht; sie haben Augen, und sehen nicht;
  • Хто великих царів повбива́в, бо навіки Його милосердя!
  • sie haben Ohren, und hören nicht; auch ist kein Odem in ihrem Munde.
  • і поту́жних царів переби́в, бо навіки Його милосердя!
  • Die solche machen, sind gleich also, alle, die auf solche hoffen.
  • Сиго́на, царя аморе́ян, бо навіки Його милосердя!
  • Das Haus Israel lobe den HERRN! Lobet den HERRN, ihr vom Hause Aaron!
  • і О́ґа, Баша́ну царя, бо навіки Його милосердя!
  • Ihr vom Hause Levi, lobet den HERRN! Die ihr den HERRN fürchtet, lobet den HERRN!
  • і Хто землю їхню дав на спа́дщину, бо навіки Його милосердя!
  • Gelobet sei der HERR aus Zion, der zu Jerusalem wohnt! Halleluja!

  • ← (Псалмів 134) | (Псалмів 136) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026