Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 147) | (Псалмів 149) →

Переклад Біблії Огієнка

Auflage 2017

  • Алілуя! Хвалі́те Господа з небе́с, хваліте Його в висоті́!
  • Halleluja! Lobt den HERRN vom Himmel her, lobt ihn in den Höhen:
  • Хваліте Його, всі Його Анголи́, хваліте Його, усі ві́йська Його́:
  • Lobt ihn, all seine Engel, lobt ihn, all seine Heerscharen,
  • Хваліте Його, сонце й місяцю, хваліте Його, усі зо́рі ясні́!
  • lobt ihn, Sonne und Mond, lobt ihn, all ihr leuchtenden Sterne,
  • Хваліте Його, небеса́ із небе́с, та води, що над небеса́ми!
  • lobt ihn, ihr Himmel der Himmel, ihr Wasser über dem Himmel!
  • Нехай Господа хвалять вони, бо Він наказа́в, — і створились вони,
  • Loben sollen sie den Namen des HERRN; denn er gebot und sie waren erschaffen.
  • Він їх поставив на вічні віки́, дав нака́за, — і не пересту́плять його!
  • Er stellte sie hin für immer und ewig, ein Gesetz gab er — und nie vergeht es.
  • Хваліть Господа та́кож з землі: риби великі й безо́дні усі,
  • Lobt den HERRN von der Erde her: ihr Ungeheuer des Meeres und alle Tiefen,
  • огонь та град, сніг та туман, вітер бурхли́вий, що виконує слово Його́,
  • Feuer und Hagel, Schnee und Nebel, du Sturmwind, der sein Wort vollzieht,
  • го́ри та па́гірки всі, плідне дерево та всі кедри́ни,
  • ihr Berge und all ihr Hügel, ihr Fruchtbäume und alle Zedern,
  • звірина́ й вся худо́ба, все плазу́юче та пта́ство крилате,
  • ihr Tiere alle, wilde und zahme, ihr Kriechtiere und ihr gefiederten Vögel,
  • зе́мні царі й всі наро́ди, князі та всі су́дді землі,
  • ihr Könige der Erde und alle Völker, ihr Fürsten und alle Richter der Erde,
  • юнаки́ та дівиці, старі ра́зом із ді́тьми, —
  • ihr jungen Männer und auch ihr jungen Frauen, ihr Alten mit den Jungen!
  • нехай усі хвалять Господнє Ім'я́, бо Його́ тільки Йме́ння звели́чилось, вели́чність Його на землі й небеса́х!
  • Loben sollen sie den Namen des HERRN, denn sein Name allein ist erhaben, seine Hoheit strahlt über Erde und Himmel.
  • Він рога народу Своє́му підні́с! Слава всім богобійним Його́, ді́тям Ізра́їлевим, наро́дові, що до Нього близьки́й! Алілуя!
  • Er hat erhöht die Macht seines Volks, zum Lob für all seine Frommen, für die Kinder Israels, das Volk, das ihm nahe ist. Halleluja!

  • ← (Псалмів 147) | (Псалмів 149) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026