Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Огієнка
Hoffnung für Alle
Псалом Давидів. Дайте Господу, Божі сини, дайте Господу славу та силу!
Von David. Zu dir, HERR, rufe ich in der Not, du bist der Fels, bei dem ich Zuflucht suche. Hülle dich nicht in Schweigen! Wenn du mir die Hilfe verweigerst, werde ich bald sterben und unter der Erde liegen.
Дайте Господу славу Іме́ння Його, у препи́шній святині впадіть перед Господом!
Höre, Herr! Ich flehe dich an, ich schreie zu dir und hebe betend meine Hände zu deiner heiligen Wohnung empor.
Голос Господній над во́дами, Бог слави гримить, Господь над великими во́дами!
Reiß mich nicht aus dem Leben wie die Gottlosen! Soll es mir etwa so gehen wie denen, die nur Böses im Schilde führen? Mit ihren Mitmenschen reden sie freundlich, aber im Herzen schmieden sie finstere Pläne.
Голос Господній із силою, голос Господній з вели́чністю.
Zahle es ihnen heim; gib ihnen, was sie für ihre gemeinen Taten verdienen! Das Unheil, das sie angerichtet haben, soll sie selbst treffen.
Голос Господній ламає кедри́ни, голос Господній торо́щить кедри́ни лива́нські.
Sie missachten, was der HERR getan hat, und sein Handeln ist ihnen gleichgültig. Deshalb wird er sie vernichten, und niemand wird übrig bleiben.
Він примусить скака́ти Лива́н як теля́, та Си́ріон, мов молоду антило́пу.
Gepriesen sei der HERR, denn er hat meinen Hilfeschrei gehört!
Голос Господній викре́шує по́лум'я огняне́,
Er hat mir neue Kraft geschenkt und mich beschützt. Ich habe ihm vertraut, und er hat mir geholfen. Jetzt kann ich wieder von Herzen jubeln! Mit meinem Lied will ich ihm danken.
голос Господній пустиню тремтіти примушує, Господь чинить пустелю Каде́ша тремтячою.
Der HERR macht sein Volk stark; wie eine sichere Burg beschützt er den König, den er auserwählt und eingesetzt hat.