Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 52) | (Псалмів 54) →

Переклад Біблії Огієнка

Lutherbibel

  • Для дириґента хору. На неґінах. Псало́м навча́льний Давидів,
  • Eine Unterweisung Davids, im Chor umeinander vorzusingen.
  • як зіфе́яни прийшли були та сказали Саулові: „Ось Давид поміж нами ховається!“
  • Die Toren sprechen in ihrem Herzen: Es ist kein Gott. Sie taugen nichts und sind ein Greuel geworden in ihrem bösen Wesen; da ist keiner, der Gutes tut.
  • Спаси мене, Боже, Іме́нням Своїм, і міццю Своєю мене оправда́й!
  • ( Gott schaut vom Himmel auf der Menschen Kinder, daß er sehe, ob jemand klug sei, der nach Gott frage.
  • Вислухай, Боже, молитву мою, нахили Своє ухо до слів моїх уст,
  • (Aber sie sind alle abgefallen und allesamt untüchtig; da ist keiner, der Gutes tue, auch nicht einer.
  • бо чужи́нці повстали на мене, розбиша́ки ж шукають моєї душі, — вони Бога не ставили перед собою. Се́ла.
  • (Wollen denn die Übeltäter sich nicht sagen lassen, die mein Volk fressen, daß sie sich nähren? Gott rufen sie nicht an.
  • Ось Бог помагає мені, Господь серед тих, хто підтримує душу мою.
  • (Da fürchten sie sich aber, wo nichts zu fürchten ist; denn Gott zerstreut die Gebeine derer, die dich belagern. Du machst sie zu Schanden; denn Gott verschmäht sie.
  • Хай пове́рнеться зло на моїх ворогів, Своєю правдою ви́нищи їх.
  • (Ach daß Hilfe aus Zion über Israel käme und Gott sein gefangen Volk erlösete! So würde sich Jakob freuen und Israel fröhlich sein.

  • ← (Псалмів 52) | (Псалмів 54) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026