Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Огієнка
Lutherbibel
Для дириґента хору. На струннім інструменті. Псалом Давидів.
Ein gülden Kleinod Davids, vorzusingen; von der Rose des Zeugnisses, zu lehren;
Вислухай, Боже, блага́ння моє, почуй же молитву мою, —
da er gestritten hatte mit den Syrern zu Mesopotamien und mit den Syrern von Zoba; da Joab umkehrte und schlug der Edomiter im Salztal 12,000.
я кли́чу до Тебе від краю землі, коли серце моє омліва́є! На ске́лю, що вища від мене, мене попрова́дь,
Gott, der du uns verstoßen und zerstreut hast und zornig warst, tröste uns wieder.
бо для мене Ти став пристано́вищем, ба́штою сильною супроти ворога!
(Der du die Erde bewegt und zerrissen hast, heile ihre Brüche, die so zerschellt ist.
Хай я оселю́ся наві́ки в наме́ті Твоїм, в укритті́ Твоїх крил захова́юся, Се́ла,
(Denn du hast deinem Volk Hartes erzeigt; du hast uns einen Trunk Weins gegeben, daß wir taumelten;
бо Ти, Боже, почув обітниці мої, Ти дав спа́дщину тим, хто Йме́ння Твого боїться!
du hast aber doch ein Panier gegeben denen, die dich fürchten, welches sie aufwarfen und das sie sicher machte. (Sela.)
Царе́ві примно́ж дні до днів, продовж ро́ки йому — немов вічні віки́,
(Auf daß deine Lieben erledigt werden, hilf mit deiner Rechten und erhöre uns.
нехай він перед Божим лицем пробува́є навіки, хай милість та правда його стережу́ть!
Gott redete in seinem Heiligtum, des bin ich froh, und will teilen Sichem und abmessen das Tal Sukkoth.