Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 66) | (Псалмів 68) →

Переклад Біблії Огієнка

Lutherbibel

  • Для дириґента хору. Псалом Давидів. Пісня.
  • Ein Psalmlied, vorzusingen, auf Saitenspiel.
  • Нехай воскре́сне Бог, — і розпоро́шаться вороги́ Його, і нехай від лиця Його повтіка́ють Його ненави́сники!
  • Gott sei uns gnädig und segne uns; er lasse uns sein Antlitz leuchten (Sela,
  • Як дим розвіва́ється, так їх розві́й, як то́питься віск від огню́, отак несправедли́ві заги́нуть перед Божим лице́м!
  • (daß man auf Erden erkenne seinen Weg, unter allen Heiden sein Heil.
  • А пра́ведні будуть раді́ти, і будуть ті́шитися перед Богом, і весели́тися в радості будуть!
  • (Es danken dir, Gott, die Völker; es danken dir alle Völker.
  • Співайте Богові, виспівуйте Йме́нню Його, рівняйте дорогу Тому́, Хто їде на хмарах, — Господь Йому Йме́ння, — та перед Ним веселі́ться!
  • (Die Völker freuen sich und jauchzen, daß du die Leute recht richtest und regierest die Leute auf Erden. (Sela.)
  • Си́ротам батько й вдови́цям суддя́, — то Бог у святому мешка́нні Своїм!
  • (Es danken dir, Gott, die Völker; es danken dir alle Völker.
  • Бог самі́тних уводить до дому, витягує в'я́знів з кайда́нів, — тільки відсту́пники ме́шкати будуть у спа́леній сонцем землі!
  • (Das Land gibt sein Gewächs. Es segne uns Gott, unser Gott.
  • Боже, коли перед наро́дом Своїм Ти вихо́див, коли йшов Ти пустинею, — Се́ла,
  • (Es segne uns Gott, und alle Welt fürchte ihn!

  • ← (Псалмів 66) | (Псалмів 68) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026