Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 76) | (Псалмів 78) →

Переклад Біблії Огієнка

Lutherbibel

  • Пісня навча́льна Асафова. Послухай, мій люду, науки моєї, нахиліть своє ухо до слів моїх уст, —
  • Ein Psalm Asaphs für Jeduthun, vorzusingen.
  • нехай я відкрию уста́ свої при́казкою, нехай старода́вні прислі́в'я я ви́словлю!
  • Ich schreie mit meiner Stimme zu Gott; zu Gott schreie ich, und er erhört mich.
  • Що́ ми чули й пізнали, і що́ розповідали батьки́ наші нам, —
  • (In der Zeit meiner Not suche ich den HERRN; meine Hand ist des Nachts ausgereckt und läßt nicht ab; denn meine Seele will sich nicht trösten lassen.
  • того не сховаємо від їхніх сині́в, будемо розповіда́ти про славу Господню аж до покоління оста́ннього, і про силу Його та про чу́да Його, які Він учинив!
  • (Wenn ich betrübt bin, so denke ich an Gott; wenn mein Herz in Ängsten ist, so rede ich. (Sela.)
  • Він поставив засві́дчення в Якові, а Зако́на поклав ув Ізраїлі, про які наказав був Він нашим батька́м завідо́мити про них синів їхніх,
  • (Meine Augen hältst du, daß sie wachen; ich bin so ohnmächtig, daß ich nicht reden kann.
  • щоб знало про це поколі́ння майбу́тнє, сини, що наро́джені будуть, — уста́нуть і будуть розповідати своїм дітям.
  • (Ich denke der alten Zeit, der vorigen Jahre.
  • І положать на Бога надію свою, і не забудуть діл Божих, Його ж заповіді берегти́муть.
  • (Ich denke des Nachts an mein Saitenspiel und rede mit meinem Herzen; mein Geist muß forschen.
  • І не стануть вони, немов їхні батьки́, поколі́нням непокі́рливим та бунтівни́чим, поколінням, що серця свого́ не поста́вило міцно, і що дух його Богу невірний.
  • (Wird denn der HERR ewiglich verstoßen und keine Gnade mehr erzeigen?
  • Сини Єфрема, озбро́єні лу́чники, повернулися взад у день бо́ю:
  • (Ist’s denn ganz und gar aus mit seiner Güte, und hat die Verheißung ein Ende?
  • вони не берегли́ заповіту Божого, а ходити в Зако́ні Його відреклися,
  • Hat Gott vergessen, gnädig zu sein, und seine Barmherzigkeit vor Zorn verschlossen? (Sela.)
  • і забули вони Його чи́ни та чу́да Його, які їм показав.
  • Aber doch sprach ich: Ich muß das leiden; die rechte Hand des Höchsten kann alles ändern.
  • Він чудо вчинив був для їхніх батькі́в ув єгипетськім кра́ї, на полі Цоа́нськім:
  • Darum gedenke ich an die Taten des HERRN; ja, ich gedenke an deine vorigen Wunder
  • Він море розсік, і їх перепрова́див, а воду поставив, як вал;
  • und rede von allen deinen Werken und sage von deinem Tun.
  • і прова́див їх хмарою вдень, а ся́йвом огню́ цілу ніч;
  • Gott, dein Weg ist heilig. Wo ist so ein mächtiger Gott, als du, Gott, bist?
  • на пустині Він скелі розсік, і щедро усіх напоїв, як з безо́дні.
  • Du bist der Gott, der Wunder tut; du hast deine Macht bewiesen unter den Völkern.
  • Він витягнув із скелі пото́ки, і во́ди текли, немов ріки.
  • Du hast dein Volk erlöst mit Macht, die Kinder Jakobs und Josephs. (Sela.)
  • Та гріши́ли вони проти Нього ще да́лі, і в пустіші гніви́ли Всевишнього,
  • Die Wasser sahen dich, Gott, die Wasser sahen dich und ängsteten sich, und die Tiefen tobten.
  • і Бога вони випробо́вували в своїм серці, для душ своїх ї́жі бажаючи.
  • Die dicken Wolken gossen Wasser, die Wolken donnerten, und die Strahlen fuhren daher.
  • І вони говорили насу́проти Бога й казали: „Чи Бог зможе в пустині трапе́зу згото́вити?“
  • Es donnerte im Himmel, deine Blitze leuchteten auf dem Erdboden; das Erdreich regte sich und bebte davon.
  • Тож ударив у скелю — і во́ди лину́ли, і полили́ся пото́ки! „Чи Він зможе також дати хліба? Чи Він наготує м'яси́ва наро́дові Своє́му?“
  • Dein Weg war im Meer und dein Pfad in großen Wassern, und man spürte doch deinen Fuß nicht.
  • Тому́ то почув це Господь та й розгні́вався, — і огонь запалав проти Якова, і проти Ізраїля теж знявся гнів,
  • Du führtest dein Volk wie eine Herde Schafe durch Mose und Aaron.

  • ← (Псалмів 76) | (Псалмів 78) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026