Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Огієнка
Auflage 2017
Псалом. Співайте для Господа пісню нову́, бо Він чу́да вчинив! Йому помогла́ прави́ця Його та святе раме́но Його.
Der HERR ist König. Es juble die Erde! Freuen sollen sich die vielen Inseln.
Спасі́ння Своє Господь ви́явив, перед очима наро́дів відкрив Свою правду.
Rings um ihn her sind Wolken und Dunkel, Gerechtigkeit und Recht sind die Stützen seines Thrones.
Пам'ятає Він Якову милість Свою, й Свою вірність для дому Ізра́їля. Бачать всі кі́нці землі те спасі́ння, що чинить наш Бог.
Feuer geht vor ihm her, verzehrt seine Gegner ringsum.
Уся зе́мле, викли́куйте Господу, покли́куйте радісно, і співайте та грайте!
Seine Blitze erhellen den Erdkreis, die Erde sieht es und bebt.
Грайте Господе́ві на гу́слах, на гу́слах і піснопі́нням,
Berge schmelzen wie Wachs vor dem HERRN, vor dem Angesicht des HERRN der ganzen Erde.
на су́рмах і голосом рогу викликуйте перед обличчям Царя Цього й Господа!
Seine Gerechtigkeit verkünden die Himmel, seine Herrlichkeit schauen alle Völker.
Нехай шумить море й усе, що у ньому, вселе́нна й мешка́нці її,
Alle, die Bildern dienen, werden zuschanden, die sich der Götzen rühmen. Vor ihm werfen sich alle Götter nieder.
ріки хай плещуть в долоні, ра́зом радіють хай го́ри
Zion hört es und freut sich, Judas Töchter jubeln, HERR, über deine Urteile.