Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 120) | (Псалмів 122) →

Переклад Біблії Турконяка

Auflage 2017

  • Пісня при підході до храму. Я зрадів, коли мені сказали: Ходімо до Господнього дому!
  • Ein Lied für die Wallfahrt. Ich erhebe meine Augen zu den Bergen: Woher kommt mir Hilfe?
  • Наші ноги стояли у твоїх дворах, Єрусалиме.
  • Meine Hilfe kommt vom HERRN, der Himmel und Erde erschaffen hat.
  • Єрусалиме, ти збудований як місто, з яким пов’язаний кожний,
  • Er lässt deinen Fuß nicht wanken; dein Hüter schlummert nicht ein.
  • бо туди приходили племена, Господні племена, як свідчення для Ізраїля, щоби славити Ім’я Господнє.
  • Siehe, er schlummert nicht ein und schläft nicht, der Hüter Israels.
  • Адже там встановлено престоли для суду, престоли для дому Давида.
  • Der HERR ist dein Hüter, der HERR gibt dir Schatten zu deiner Rechten.
  • Просіть того, що несе мир Єрусалимові, — добробут тим, хто тебе любить!
  • Bei Tag wird dir die Sonne nicht schaden noch der Mond in der Nacht.
  • Нехай буде мир у твоїх полках і достаток у твоїх твердинях.
  • Der HERR behütet dich vor allem Bösen, er behütet dein Leben.
  • Задля моїх братів і ближніх моїх говорив я: Мир тобі!
  • Der HERR behütet dein Gehen und dein Kommen von nun an bis in Ewigkeit.

  • ← (Псалмів 120) | (Псалмів 122) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026