Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Турконяка
Auflage 2017
Пісня при підході до храму. Я зрадів, коли мені сказали: Ходімо до Господнього дому!
Ein Lied für die Wallfahrt. Ich erhebe meine Augen zu den Bergen: Woher kommt mir Hilfe?
Наші ноги стояли у твоїх дворах, Єрусалиме.
Meine Hilfe kommt vom HERRN, der Himmel und Erde erschaffen hat.
Єрусалиме, ти збудований як місто, з яким пов’язаний кожний,
Er lässt deinen Fuß nicht wanken; dein Hüter schlummert nicht ein.
бо туди приходили племена, Господні племена, як свідчення для Ізраїля, щоби славити Ім’я Господнє.
Siehe, er schlummert nicht ein und schläft nicht, der Hüter Israels.
Адже там встановлено престоли для суду, престоли для дому Давида.
Der HERR ist dein Hüter, der HERR gibt dir Schatten zu deiner Rechten.
Просіть того, що несе мир Єрусалимові, — добробут тим, хто тебе любить!
Bei Tag wird dir die Sonne nicht schaden noch der Mond in der Nacht.
Нехай буде мир у твоїх полках і достаток у твоїх твердинях.
Der HERR behütet dich vor allem Bösen, er behütet dein Leben.