Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 119) | (Псалмів 121) →

Переклад Біблії Турконяка

Auflage 2017

  • Пісня при підході до храму. Я звів свої очі до гір. Звідки прийде мені допомога?
  • Ein Wallfahrtslied. Ich rief zum HERRN in meiner Bedrängnis und er hat mich erhört.
  • Моя поміч — від Господа, Який створив небо й землю.
  • HERR, rette doch mein Leben vor lügnerischen Lippen und vor der falschen Zunge!
  • Не дай спіткнутися твоїй нозі, і хай не задрімає Той, що стереже тебе.
  • Was soll er dir geben und was dir noch antun, du falsche Zunge?
  • Адже не задрімає і не засне Той, Хто стереже Ізраїля.
  • Scharfe Pfeile eines Kriegers und glühende Kohlen vom Ginsterstrauch.
  • Господь буде твоїм сторожем, Господь — твоя охорона при твоїй правій руці.
  • Weh mir, dass ich als Fremder leben muss in Meschech, dass ich wohnen muss bei den Zelten von Kedar!
  • Вдень сонце тебе не спалить, а вночі — місяць.
  • Ich muss schon allzu lange wohnen bei denen, die den Frieden hassen.
  • Господь тебе оберігатиме від усякого зла, — Він охоронятиме душу твою.
  • Ich bin Frieden; doch ich brauche nur zu reden, sind sie für Krieg.

  • ← (Псалмів 119) | (Псалмів 121) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026