Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 146) | (Псалмів 148) →

Переклад Біблії Турконяка

Auflage 2017

  • Алилуя. Аггея і Захарії. Єрусалиме, хвали Господа! Сіоне, величай свого Бога!
  • Halleluja! Ja, gut ist es, unserem Gott zu singen und zu spielen, ja, schön und geziemend ist Lobgesang.
  • Адже Він укріпив засуви твоїх брам, поблагословив твоїх синів, що в тобі.
  • Der HERR baut Jerusalem auf, er sammelt die Versprengten Israels.
  • Дає мир твоїм границям і наповняє тебе достатком пшениці.
  • Er heilt, die gebrochenen Herzens sind, er verbindet ihre Wunden.
  • Посилає на землю Своє Слово, — швидко лине Його Слово!
  • Er bestimmt die Zahl der Sterne und ruft sie alle mit Namen.
  • Він посилає сніг, наче вовну, розсіває іній, як попіл,
  • Groß ist unser Herr und gewaltig an Kraft, seine Einsicht ist ohne Grenzen.
  • розкидає свій лід, наче крихти хліба, — хто встоїть перед Його морозом?
  • Der HERR hilft auf den Gebeugten, er drückt die Frevler zu Boden.
  • Пошле Своє Слово і розтопить їх, Духом Своїм повіє — і хлинуть води.
  • Stimmt dem HERRN ein Danklied an, spielt unserem Gott mit der Leier!
  • Слово Своє сповіщає Він Якову, — Свої присуди й настанови — Ізраїлеві.
  • Er bedeckt den Himmel mit Wolken, er spendet der Erde Regen, er lässt Gras auf den Bergen sprießen.
  • Він не вчинив так із жодним народом, — присудів Своїх Він їм не об’явив.
  • Er gibt dem Vieh seine Nahrung, den jungen Raben, die schreien.

  • ← (Псалмів 146) | (Псалмів 148) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026