Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Турконяка
Auflage 2017
Нехай почує тебе Господь у день смутку, — захистить тебе Ім’я Бога Якова.
Die Himmel erzählen die Herrlichkeit Gottes und das Firmament kündet das Werk seiner Hände.
Нехай пошле тобі поміч зі святині й нехай допоможе тобі із Сіону.
Ein Tag sagt es dem andern, eine Nacht tut es der andern kund,
Нехай згадає кожну твою жертву і прийме твоє всепалення.
(Музична пауза).
(Музична пауза).
ohne Rede und ohne Worte, ungehört bleibt ihre Stimme.
Нехай дасть тобі за твоїм серцем і здійснить кожний твій задум.
Doch ihre Botschaft geht in die ganze Welt hinaus, ihre Kunde bis zu den Enden der Erde. Dort hat er der Sonne ein Zelt gebaut.
Ми радітимемо Твоїм спасінням і будемо звеличені Ім’ям нашого Бога. Нехай Господь виконає всі твої прохання.
Sie tritt aus ihrem Gemach hervor wie ein Bräutigam; sie frohlockt wie ein Held, ihre Bahn zu laufen.
Тепер я дізнався, що Господь спас Свого помазанця. Він вислухає його зі Свого святого неба, — спасіння в силі Його правиці.
Am einen Ende des Himmels geht sie auf und läuft bis ans andere Ende; nichts kann sich vor ihrer Glut verbergen.
Одні хваляться колісницями, інші — кіньми, а ми будемо величатися Ім’ям Господа, нашого Бога.
Die Weisung des HERRN ist vollkommen, sie erquickt den Menschen. Das Zeugnis des HERRN ist verlässlich, den Unwissenden macht es weise.
Їх спутали, і вони попадали, а ми встали і випрямилися.
Die Befehle des HERRN sind gerade, sie erfüllen das Herz mit Freude. Das Gebot des HERRN ist rein, es erleuchtet die Augen.