Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 35) | (Псалмів 37) →

Переклад Біблії Турконяка

Auflage 2017

  • Псалом Давида. Не заздри тим, які лукаве роблять, не наслідуй тих, котрі чинять беззаконня, —
  • Für den Chormeister. Von David, dem Knecht des HERRN.
  • бо, як трава, швидко засохнуть вони і скоро зів’януть, немов зелені пагони.
  • Spruch der Sünde zum Frevler inmitten meines Herzens: In seinen Augen gibt es kein Erschrecken vor Gott.
  • Надійся на Господа, роби добро і населяй землю, — і будеш користатися її багатством.
  • Denn es schmeichelt ihm in seinen Augen, sich schuldig zu machen und zu hassen.
  • Веселися в Господі, і Він задовольнить прохання твого серця.
  • Die Worte seines Mundes sind Trug und Unheil. Er hat es aufgegeben, weise und gut zu handeln.
  • Відкрий Господу свою дорогу, покладися на Нього, а Він потурбується:
  • Unheil plant er auf seinem Lager, er betritt schlimme Wege und scheut nicht das Böse.
  • виведе твою правду, наче світло, і твій вирок, наче полудень.
  • HERR, deine Liebe reicht, so weit der Himmel ist, deine Treue bis zu den Wolken.
  • Підкорися Господу й благай Його. Не заздри тому, кому добре ведеться на його дорозі, — людині, яка чинить переступ.
  • Deine Gerechtigkeit steht wie die Berge Gottes, deine Urteile sind tief wie die Urflut. Du rettest Menschen und Tiere, HERR.
  • Стримайся від люті й залиши гнів; не піддавайся потягові чинити лукаве.
  • Wie köstlich ist deine Liebe, Gott! Menschen bergen sich im Schatten deiner Flügel.
  • Адже ті, які чинять переступ, будуть вигублені, а ті, котрі з нетерпінням очікують Господа, — тільки вони успадкують землю.
  • Sie laben sich am Reichtum deines Hauses; du tränkst sie mit dem Strom deiner Wonnen.
  • Ще трохи — і не буде грішника; шукатимеш його місце — і не знайдеш.
  • Denn bei dir ist die Quelle des Lebens, in deinem Licht schauen wir das Licht.
  • А лагідні успадкують землю і будуть насолоджуватися великим миром.
  • Erhalte denen, die dich kennen, deine Liebe und deine Gerechtigkeit den Menschen mit redlichem Herzen!
  • Грішник буде слідкувати за праведним і скреготатиме на нього своїми зубами.
  • Lass mich nicht kommen unter den Fuß der Stolzen; die Hand der Frevler soll mich nicht vertreiben.
  • Та Господь буде сміятися з нього, бо наперед бачить, що настане його день.
  • Die Übeltäter sind dort gefallen, sie wurden niedergestoßen und stehen nie wieder auf.

  • ← (Псалмів 35) | (Псалмів 37) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026