Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 46) | (Псалмів 48) →

Переклад Біблії Турконяка

Hoffnung für Alle

  • Пісня. Псалом для синів Корея. Другого дня в тижні.
  • Ein Lied der Nachkommen von Korach.
  • Великий Господь і вельми прославлений у місті нашого Бога, на Його святій горі,
  • Freut euch und klatscht in die Hände, alle Völker! Lobt Gott mit lauten Jubelrufen!
  • добре вкоренився на радість усій землі. Гори Сіонські, північні схили — місто великого царя.
  • Denn der HERR ist der Höchste, ein großer König über die ganze Welt. Alle müssen vor ihm erzittern!
  • У його палацах Бог дає Себе знати, коли заступається за нього.
  • Er gab uns den Sieg über fremde Völker und machte uns zu Herrschern über sie.
  • Бо ось царі зібралися, зійшлися разом.
  • Aus Liebe zu uns, den Nachkommen von Jakob, wählte er das Land, in dem wir leben. Dieses Erbe ist unser ganzer Stolz.
  • Та, побачивши це, вони були вражені, збентежилися і похитнулися.
  • Gott, der HERR, ist auf seinen Thron gestiegen, begleitet von Jubelrufen und dem Klang von Hörnern.
  • Там їх охопив трепет, наче біль тієї, яка народжує.
  • Singt zu Gottes Ehre, singt! Singt zur Ehre unseres Königs! Ja, singt und musiziert!
  • Буревієм Ти знищиш Тарсійські кораблі.
  • Denn Gott ist König über die ganze Welt, singt ihm ein neues Lied!
  • Те, що ми почули, — саме те й побачили в місті Господа сил, у місті нашого Бога. Бог заснував його навіки.
    (Музична пауза).
  • Ja, Gott ist König über alle Völker, er sitzt auf seinem heiligen Thron.
  • Боже, ми осягнули Твоє милосердя посеред Твого храму.
  • Die Mächtigen der Erde versammeln sich mit dem Volk, das sich zum Gott Abrahams bekennt. Denn Gott gehören alle Könige der Welt, er allein ist hoch erhaben!

  • ← (Псалмів 46) | (Псалмів 48) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026