Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 53) | (Псалмів 55) →

Переклад Біблії Турконяка

Lutherbibel

  • На закінчення, зі співом. Повчання Давида.
  • Eine Unterweisung Davids, vorzusingen, auf Saitenspiel;
  • Боже, прислухайся до моєї молитви, не відвертайся від мого благання,
  • da die von Siph kamen und sprachen zu Saul: David hat sich bei uns verborgen.
  • зглянься наді мною і вислухай мене. Смуток охопив мене в моїх роздумах, і я перелякався
  • Hilf mir, Gott, durch deinen Namen und schaffe mir Recht durch deine Gewalt.
  • від голосу ворога і від гніту грішника, бо вони звалили на мене беззаконня і в гніві сповнилися люті на мене.
  • ( Gott, erhöre mein Gebet, vernimm die Rede meines Mundes.
  • Моє серце стурбоване в мені, і страх смерті напав на мене.
  • (Denn Stolze setzen sich wider mich, und Trotzige stehen mir nach meiner Seele und haben Gott nicht vor Augen. (Sela.)
  • Жах і трепет охопили мене, і темрява накрила мене.
  • Siehe, Gott steht mir bei, der HERR erhält meine Seele.
  • Тож я сказав: Хто би мені дав крила, наче в голубки, щоби полетіти мені й відпочити?
  • (Er wird die Bosheit meinen Feinden bezahlen. Verstöre sie durch deine Treue!
  • Ось, втікаючи, пішов я далеко, та тинявся по пустелі.
    (Музична пауза).
  • (So will ich dir ein Freudenopfer tun und deinem Namen, HERR, danken, daß er so tröstlich ist.
  • Я очікував того, хто би врятував мене від малодушності й бурі.
  • (Denn du errettest mich aus aller meiner Not, daß mein Auge an meinen Feinden Lust sieht.

  • ← (Псалмів 53) | (Псалмів 55) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026