Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Турконяка
Lutherbibel
Псалом Давида, коли він перебував у Юдейській пустелі.
Ein Psalm Davids für Jeduthun, vorzusingen.
Боже, Боже мій, до Тебе я підіймаюся вдосвіта. До Тебе прагне моя душа, як часто до Тебе прагне моє тло в цій пустинній, непрохідній і безводній землі.
Meine Seele ist stille zu Gott, der mir hilft.
Так я з’явився перед Тобою у святині, щоби побачити Твою силу і Твою славу!
(Denn er ist mein Hort, meine Hilfe, mein Schutz, daß mich kein Fall stürzen wird, wie groß er ist.
Бо Твоя милість краща за життя. Мої уста Тебе величатимуть.
(Wie lange stellet ihr alle einem nach, daß ihr ihn erwürget, als eine hangende Wand und zerrissene Mauer?
Так буду прославляти Тебе у своєму житті; в Ім’я Твоє підноситиму свої руки.
(Sie denken nur, wie sie ihn dämpfen, fleißigen sich der Lüge; geben gute Worte, aber im Herzen fluchen sie. (Sela.)
Нехай наповниться моя душа, немовби жиром і ситістю, і радісними окликами висловлюватимуть хвалу мої вуста.
(Aber sei nur stille zu Gott, meine Seele; denn er ist meine Hoffnung.
Коли я згадував про Тебе на своєму ліжку, то із самого ранку роздумував про Тебе.
(Er ist mein Hort, meine Hilfe und mein Schutz, daß ich nicht fallen werde.
Адже Ти став мені помічником, і я радітиму під захистом Твоїх крил.
(Bei Gott ist mein Heil, meine Ehre, der Fels meiner Stärke; meine Zuversicht ist auf Gott.
Моя душа приліпилася до Тебе, мене підтримала Твоя правиця.
Hoffet auf ihn allezeit, liebe Leute, schüttet euer Herz vor ihm aus; Gott ist unsre Zuversicht. (Sela.)
Ті ж даремно шукали моєї душі, — вони зійдуть у найвіддаленіші глибини землі.
Aber Menschen sind ja nichts, große Leute fehlen auch; sie wiegen weniger denn nichts, so viel ihrer ist.
Вони попадуть під владу меча, — стануть здобиччю лисів.
Verlasset euch nicht auf Unrecht und Frevel, haltet euch nicht zu solchem, das eitel ist; fällt euch Reichtum zu, so hänget das Herz nicht daran.