Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Турконяка
Lutherbibel
Боже, почуй мій голос, коли я молюся; звільни мою душу від страху перед ворогами.
Gott, du bist mein Gott; frühe wache ich zu dir. Es dürstet meine Seele nach dir; mein Fleisch verlangt nach dir in einem trockenen und dürren Land, da kein Wasser ist.
Ти захистив мене від збіговиська лиходіїв, від юрби беззаконників,
(Daselbst sehe ich nach dir in deinem Heiligtum, wollte gerne schauen deine Macht und Ehre.
що вигострили свій язик, як меч, натягнули свій лук — прикрі вчинки,
Denn deine Güte ist besser denn Leben; meine Lippen preisen dich.
щоби скритно прошити стрілою невинного. Вони зненацька вразять його стрілою і не будуть боятися.
(Daselbst wollte ich dich gerne loben mein Leben lang und meine Hände in deinem Namen aufheben.
Вони утвердилися в лихому намірі, домовились таємно поставити капкани. Вони сказали: Хто їх помітить?
(Das wäre meines Herzens Freude und Wonne, wenn ich dich mit fröhlichem Munde loben sollte.
Вони вишукували беззаконня, та щезли ті, які ретельно вистежували. Приступить людина — серце ж глибоке,
(Wenn ich mich zu Bette lege, so denke ich an dich; wenn ich erwache, so rede ich von dir.
та Бог підійметься вгору. Їхні рани були спричинені пострілами немовлят.
Denn du bist mein Helfer, und unter dem Schatten deiner Flügel frohlocke ich.
І знемоглися їхні язики. Жахнулися всі, які спостерігали за ними,
(Meine Seele hanget dir an; deine rechte Hand erhält mich.
і кожна людина пройнялася страхом. Вони сповіщали про Божі діла і зрозуміли Його діяння.
Sie aber stehen nach meiner Seele, mich zu überfallen; sie werden unter die Erde hinunterfahren.