Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Турконяка
Lutherbibel
Давидові. Синів Йонадава та перших полонених.
На Тебе, Боже, покладаю надію, тож хай не буду засоромлений навіки.
На Тебе, Боже, покладаю надію, тож хай не буду засоромлений навіки.
Ein Psalm Davids, vorzusingen, zum Gedächtnis.
У Своїй праведності врятуй мене, визволи мене; прихили до мене Своє вухо і спаси мене.
Eile, Gott, mich zu erretten, HERR, mir zu helfen!
Будь для мене Богом-захисником, міцною опорою, щоб мене спасати, бо Ти — моя сила і мій притулок.
(Es müssen sich schämen und zu Schanden werden, die nach meiner Seele stehen; sie müssen zurückkehren und gehöhnt werden, die mir Übles wünschen,
Боже мій, визволи мене з рук грішника, з рук беззаконника і неправедного.
(daß sie müssen wiederum zu Schanden werden, die da über mich schreien: «Da, da!
Адже Тебе, Господи, я з нетерпінням очікую! Господь — моя надія від моєї молодості.
(Sich freuen und fröhlich müssen sein an dir, die nach dir fragen, und die dein Heil lieben, immer sagen: Hoch gelobt sei Gott!