Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Турконяка
Hoffnung für Alle
Молитва Давида. Господи, прихили Своє вухо і вислухай мене, бо я — нужденний і вбогий.
Ein Lied von den Nachkommen Korachs.
Збережи мою душу, бо я — богобійний. Спаси Свого раба, мій Боже, — того, хто надіється на Тебе.
HERR, du bist deinem Land gnädig gewesen, du hast Israels Geschick wieder zum Guten gewendet.
Помилуй мене, Господи, бо до Тебе я волатиму весь день.
Die Schuld deines Volkes hast du vergeben und alle seine Sünden zugedeckt.
Розвесели душу Свого раба, бо до Тебе, Господи, підняв я душу свою.
Du hast deinen Zorn zurückgenommen und seine feurige Glut von uns abgewendet.
Адже Ти, Господи, добрий і лагідний, багатомилостивий до всіх, хто до Тебе кличе.
So hilf uns auch jetzt, Gott, unser Retter. Gib deinen Unwillen gegen uns auf!
Господи, вислухай мою молитву і будь уважний до голосу мого благання.
Willst du für immer zornig auf uns sein — ohne Ende, von einer Generation zur anderen?
У дні моєї скорботи я до Тебе закликав, а Ти мене вислухав.
Willst du uns nicht wieder neues Leben schenken, damit wir uns über dich freuen können?
Нема подібного до Тебе між богами, Господи, і нема нікого з такими ділами, як у Тебе.
HERR, zeige doch, wie sehr du uns liebst! Lass uns deine Rettung erfahren!
Усі народи, які Ти створив, прийдуть і поклоняться перед Тобою, Господи, і прославлять Ім’я Твоє,
Ich will hören, was Gott, der HERR, zu sagen hat: Er verkündet Frieden seinem Volk — denen, die ihm die Treue halten; doch sollen sie nicht in ihre alte Unvernunft zurückfallen.
оскільки Ти великий і чиниш дивовижне. Ти — єдиний великий Бог!
Ganz sicher wird er allen helfen, die ihm mit Ehrfurcht begegnen, seine Herrlichkeit wird wieder in unserem Land wohnen.
Провадь мене, Господи, Своєю дорогою, і я піду за Твоєю правдою. Нехай розвеселиться моє серце, щоб мало страх перед Твоїм Іменем.
Dann verbünden sich Güte und Treue, dann küssen einander Gerechtigkeit und Frieden.
Буду величати Тебе, Господи, Боже мій, усім моїм серцем прославлю навіки Твоє Ім’я.
Treue wird aus der Erde sprießen und Gerechtigkeit vom Himmel herabblicken.
Адже велике Твоє милосердя до мене, Ти визволив мою душу з найглибшого аду.
Der HERR selbst wird uns mit Gutem beschenken, und unsere Felder werden reiche Ernten bringen.