Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 85) | (Псалмів 87) →

Переклад Біблії Турконяка

Hoffnung für Alle

  • Синів Корея. Пісня-псалом. Основи Його — на святих горах.
  • Ein Gebet von David. Höre mich, o HERR, und antworte mir, denn ich bin hilflos und auf dich angewiesen!
  • Господь любить брами Сіону більше за всі поселення Якова.
  • Rette mein Leben — ich gehöre doch zu dir! Hilf mir, denn auf dich setze ich mein Vertrauen! Du bist mein Gott, dem ich diene.
  • Славна вістка рознеслася про тебе, Боже місто.
    (Музична пауза).
  • Den ganzen Tag rufe ich nach dir; hab doch Erbarmen mit mir, HERR!
  • Розкажу про Раав [1] і Вавилон тим, які мене знають. Ось филистимці, Тир та народ Ефіопії, — вони там. Вони народилися там.
  • Schenke mir wieder neue Freude, nach dir sehne ich mich!
  • Людина скаже: Сіон — мати, — людина народилася в ньому! А заснував його сам Всевишній!
  • Du, HERR, bist gut und zum Vergeben bereit, unermesslich ist deine Gnade für alle, die zu dir beten.
  • Господь запише в літописі народів тих володарів, що перебували в ньому.
    (Музична пауза).
  • Höre, HERR, mein Gebet, ich flehe zu dir!
  • Оселя Твоя — оселя всіх тих, які радіють.
  • Ich weiß weder aus noch ein. Darum schreie ich zu dir, und du wirst mich erhören.

  • ← (Псалмів 85) | (Псалмів 87) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026