Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Job 9:35
-
English Standard Bible Version
Then I would speak without fear of him,
for I am not so in myself.
-
(en) King James Bible ·
Then would I speak, and not fear him; but it is not so with me. -
(en) New King James Bible Version ·
Then I would speak and not fear Him,
But it is not so with me. -
(en) New International Bible Version ·
Then I would speak up without fear of him,
but as it now stands with me, I cannot. -
(en) New American Standard Bible ·
“Then I would speak and not fear Him;
But I am not like that in myself. -
(en) New Living Bible Translation ·
Then I could speak to him without fear,
but I cannot do that in my own strength. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и тогда я буду говорить и не убоюсь Его, ибо я не таков сам в себе. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Однак я говоритиму; я його не боюся,
бо не такий я перед самим собою.» -
daß ich möge reden und mich nicht vor ihm fürchten dürfe; denn ich weiß, daß ich kein solcher bin.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
тоді буду казати, й не буду боятись Його, бо я не такий сам з собою! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Тогда я говорил бы, не страшась Его,
потому что сам по себе я не такой. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Тогда б я смог сказать то, что хочу, без страха перед Богом. Но сделать этого сейчас я не могу. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і я не боятимусь, але промовлятиму, бо я того не свідомий. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Dann könnte ich endlich frei und furchtlos reden, denn ich bin mir keiner Schuld bewusst!« -
dann will ich reden, ohne ihn zu fürchten. Doch so ist es nicht um mich bestellt.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А тодї я говорити му й не збоюсь його, бо я сам собою не такий.