Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Psalms 107:9
-
English Standard Bible Version
For he satisfies the longing soul,
and the hungry soul he fills with good things.
-
(en) King James Bible ·
For he satisfieth the longing soul, and filleth the hungry soul with goodness. -
(en) New King James Bible Version ·
For He satisfies the longing soul,
And fills the hungry soul with goodness. -
(en) New International Bible Version ·
for he satisfies the thirsty
and fills the hungry with good things. -
(en) New American Standard Bible ·
For He has satisfied the thirsty soul,
And the hungry soul He has filled with what is good. -
(en) New Living Bible Translation ·
For he satisfies the thirsty
and fills the hungry with good things. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем — крепость главы Моей, Иуда — скипетр Мой, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бо він наситив спраглу душу і зголоднілу душу сповнив благом. -
daß er sättigt die durstige Seele und füllt die hungrige Seele mit Gutem.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Належить Мені Ґілеа́д, і Мені Манасі́я, а Єфре́м — охорона Моєї голови, Юда — бе́рло Моє. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Мой — Галаад и Мой — Манассия,
Ефрем — Мой шлем,
Иуда — Мой скипетр.253 -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Мои и Галаад, и Манассия, Ефрем — Мой шлем, мой скипетр — Иудея. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Мій Ґалаад і Мій Манасія, Єфрем — підмога Моєї голови, Юда — Мій цар. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Denn er hat den Verdurstenden zu trinken gegeben, die Hungernden versorgte er mit reichlich Nahrung. -
denn er hat gesättigt die lechzende Kehle und die hungernde Kehle hat er gefüllt mit Gutem.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Він бо наситив душу прагнущу, й голодуючу душу сповнив добром.