Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Psalms 55:23
-
English Standard Bible Version
But you, O God, will cast them down
into the pit of destruction;
men of blood and treachery
shall not live out half their days.
But I will trust in you.
-
(en) King James Bible ·
But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee. -
(en) New King James Bible Version ·
But You, O God, shall bring them down to the pit of destruction;
Bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days;
But I will trust in You. -
(en) New International Bible Version ·
But you, God, will bring down the wicked
into the pit of decay;
the bloodthirsty and deceitful
will not live out half their days.
But as for me, I trust in you. -
(en) New American Standard Bible ·
But You, O God, will bring them down to the pit of destruction;
Men of bloodshed and deceit will not live out half their days.
But I will trust in You. -
(en) New Living Bible Translation ·
But you, O God, will send the wicked
down to the pit of destruction.
Murderers and liars will die young,
but I am trusting you to save me. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Залиши на Господа твою турботу, і він тебе підтримає: повіки не допустить, щоб справедливий захитався. -
Wirf dein Anliegen auf den HERRN; der wird dich versorgen und wird den Gerechten nicht ewiglich in Unruhe lassen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Überlass alle deine Sorgen dem HERRN! Er wird dich wieder aufrichten; niemals lässt er den scheitern, der treu zu ihm steht. -
Wirf deine Sorge auf den HERRN, er wird dich erhalten! Niemals lässt er den Gerechten wanken.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А ти, Боже, провалиш їх в яму погибелї: люде кровожадні і зрадники не дожиють половини віку свого. Я ж буду вповати на тебе.