Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Numbers 33:46
-
English Standard Bible Version
And they set out from Dibon-gad and camped at Almon-diblathaim.
-
(en) King James Bible ·
And they removed from Dibongad, and encamped in Almondiblathaim. -
(en) New King James Bible Version ·
They moved from Dibon Gad and camped at Almon Diblathaim. -
(en) New International Bible Version ·
They left Dibon Gad and camped at Almon Diblathaim. -
(en) New American Standard Bible ·
They journeyed from Dibon-gad and camped at Almon-diblathaim. -
(en) New Living Bible Translation ·
They left Dibon-gad and camped at Almon-diblathaim. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И отправились из Дивон-Гада, и расположились станом в Алмон-Дивлафаиме. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Рушивши з Дівон-Гаду, стали табором в Алмон-Дівлатаймі. -
Von Dibon–Gad zogen sie aus und lagerten sich in Almon–Diblathaim.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І рушили з Дівону Ґаду й таборува́ли в Алмон-Дівлатаймі. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Они покинули Дивон-Гад и остановились в Алмон-Дивлатаиме. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Отправились из Дивон-Гада и расположились станом в Оалмон-Дивлафаиме. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І рушили з Девон-Ґада, і отаборилися в Ґелмон-Девлатемі. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Almon-Diblatajim -
Von Dibon-Gad brachen sie auf und schlugen ihr Lager in Almon-Diblatajim auf.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І рушили з Дибон-Гаду та й отаборились в Алмон Диблатаїмі.